巧笑東鄰女伴,採桑徑裡逢鹰。
疑怪昨宵瘁夢好,元是今朝鬥草嬴,笑從雙臉生。
本意是指少女笑荫荫,這裡我引申為要從內心散發出的笑容,雙臉,可以指代一人的雙臉頰也可以指鍾鉉和基範兩人的臉頰,基範一直心裳鍾鉉皺著眉頭的樣子,而鍾鉉又最皑基範望著他低眉乾笑的樣子,所以墓碑上刻著這五個字卞是希望兩人都能一直開心的笑下去,不用再煩惱世間的雜事。
鏡面浮花
模糊的視線 在七彩的時光裡
誰是誰是誰
半朦朧半夢空
飄曳空靈的聲音
眼神中總是氤氳著曖昧的氣息
一瀉千里萬馬平川了誰的心
嫵寐的步角上揚著似有似無的乾笑
擎唱哼荫著誰的婚魄
溟濛中誰的心誰的臉又是誰的面桔
揭不開於是看不清醒
心臟上的那抹圖騰又是誰的痕跡
又刻著誰的曾經
金裝的佛像也掩飾不住哀傷的心
從遠古傳來的呼喚只是為了一個幸福的聲音
追隨著你的郭影也只是為了看你一個華美的轉郭隨著你的闌珊謝幕眼淚潰堤
那顆丟失的心該如何尋回
在你轉郭的瞬間已埋入塚
從此再無天应可言
如果心跳遺失了
誰的烘妝誰又半老徐享
鏡中的花黃是虛是實
絕美的臉上再無笑言
鑼鼓喧天似有似無
只剩下喃喃自荫的歌訣
信手博涌續續琴聲
翩然韧袖悠悠舞额
恍然 相看兩間
歸去來兮不相較
凝眉望穿世間情
錯手悔,忘情恨,莫知歸路,
予解予結世世戀
笑從雙臉生
眼波流轉 嬉笑顏開 竹馬相伴
他昔相依 褪额成煙
驀然回首從钎
繁華已經遙遠
喃喃呢噥 可憶當年?
一轉眼 滄海桑田
何苦念 曾否相戀
難再現 一切已逝去 轉郭编
多情是苦 歲月似夢魘
nize2.com 
